Get Translate Section
Zuletzt geändert: 14.03.2026 05:56

Get-TranslateSection #

ÜBERSICHT #

Extrahiert einen sprachspezifischen Textabschnitt aus einem mehrsprachigen FreiText gemäß EULANDA-Format.

SYNTAX #

Get-TranslateSection [[-Text] <string>] [[-Iso] <string>] [[-Sub] <string>] [[-SubDefault]
    <string>] [<CommonParameters>]

BESCHREIBUNG #

Die Funktion durchsucht einen in Abschnitte unterteilten Text nach einem bestimmten Sprach- und optionalen Sub-Tag. Die Trennung erfolgt über spezielle Marker wie ‘[DE]’, ‘[EN:TECHNIK]’ oder ‘[:INFO]’.

Ist der gewünschte Abschnitt nicht vorhanden, wird - falls der Text ohne Tag beginnt - der oberste Block (Default) verwendet. Ist ein Sub-Tag übergeben, wird stattdessen der Inhalt von ‘$SubDefault’ zurückgegeben, falls kein Treffer gefunden wurde.

Der Text ist typischerweise ein mehrsprachiges Feld aus einem EULANDA-System oder einem nachgelagerten Import/Export-KonText, z.B.. für Produktbeschreibungen, ZusatzTexte oder HTML-Blöcke.

PARAMETER #

-Text #

Type: string

Der komplette mehrsprachige Textblock mit Sprachmarkierungen (z.B.. ‘[DE]’, ‘[EN:TECHNIK]’, …).

-Iso #

Type: string

Der gesuchte Iso-Sprachcode (zweistellig, z.B.. ‘DE’, ‘EN’, ‘FR’).

-Sub #

Type: string

Optionaler Sub-Identifier zur gezielteren Auswahl von Textblöcken, z.B.. ‘TECHNIK’, ‘INFO’, ‘KURZ’.

-SubDefault #

Type: string

Optionaler Rückfallwert, wenn kein Sub-Abschnitt gefunden wurde.

AUSGABEN #

string

Der extrahierte Abschnitt als Text, mit Zeilenumbrüchen als ‘CRLF’.

BEISPIELE #

# Gibt den ENGLISCHEN Technikabschnitt zurück ('[EN:TECHNIK]').
Get-TranslateSection -Text $beschreibung -Iso 'EN' -Sub 'TECHNIK'
# Gibt den Block mit '[DE]' zurück oder - wenn nicht vorhanden - den ersten Textabschnitt ohne Markierung.
Get-TranslateSection -Text $beschreibung -Iso 'DE'
# Gibt 'Pas d'information' zurück, wenn kein '[FR:INFO]'-Abschnitt gefunden wurde.
Get-TranslateSection -Text $beschreibung -Iso 'FR' -Sub 'INFO' -SubDefault 'Pas d\'information'

HINWEISE #

Diese Funktion ist für das mehrsprachige FreiTextmodell aus dem EULANDA ERP optimiert. Unterstützt Default-Texte sowie Iso-“00”-Blöcke (z.B.. ‘[:TECHNIK]’) als fallback für Sub-Bereiche. Die Funktion nutzt intern ‘Get-TranslateIsDelim’ und ‘Get-TranslateExtractTag’.